Hollandsk NEDERLANDS     Dansk DANSK     Spansk ESPAÑOL     Italiensk ITALIANO     Fransk FRANÇAIS     Tysk DEUTSCH     Engelsk ENGLISH  
Grimms eventyr - Homepage Samlede eventyr udgivet af de brødrene Grimm
Find et eventyr:

Grimmstories-Menu

Sammenligne

 


foregående eventyr hovedside næste eventyr

 
Oversættelserne: ENGLISH (Engelsk) DEUTSCH (Tysk) FRANÇAIS (Fransk) ITALIANO (Italiensk) DANSK (Dansk) NEDERLANDS (Hollandsk)

Knoist og hans tre sønner

tid:  
1'
De brødrene Grimm - KHM 138

Imellem Øster og Vester boede der en mand, som hed Knoist. Han havde tre sønner, den ene var blind, den anden var lam og den tredie var splitternøgen. De gik hen over marken, og der fik den ene øje på en hare. Den blinde skød den, den lamme løb efter den og den nøgne puttede den i lommen. De kom nu til et vældig stort vand, hvor der lå tre skibe, det ene var læk, det andet sank til bunds, og i det tredie var der ingen bund, og der gik de alle tre ombord. De kom så til en vældig, stor skov, hvori der stod et kæmpemæssigt træ, og inde i det var der en kirke. I kirken stod der en egetræsdegn og en bøgetræspræst og uddelte vievand med store knipler.
“Salig den mand,
som fra sådant vievand løbe kan.”


SLUT



Inddeling (Aarne-Thompson):
AT 1965 - (nog onbekend)
AT 1963 - Sailing in a Bottomless Boat

Sammenligne to sprogene:
Sammenligne indeværende historie over sprogene ved siden af hinanden.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Oversættelserne:
Engelsk: Knoist and his three sons
Dansk: Knoist og hans tre sønner
Fransk: Gnaste et ses trois fils
Tysk: Knoist und seine drei Söhne
Italiensk: Knoist e i suoi tre figli
Hollandsk: Knoest en zijn drie zonen


Translate this page with Google:
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Japanese
Korean
Portugese
Russian

Andersen fortællinger



 

info@grimmstories.com top