Dutch NEDERLANDS     Danish DANSK     Spanish ESPAŃOL     Italian ITALIANO     French FRANÇAIS     German DEUTSCH     English ENGLISH  
Grimm stories - Homepage The fairy-tales of the brothers Grimm
Find a fairy-tale:

Grimmstories-Menu

Compare

 


previous story homepage next story

 
Translations: ENGLISH (English) DEUTSCH (German) ITALIANO (Italian) DANSK (Danish) NEDERLANDS (Dutch)

Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie

narrative time:  
2'
The brothers Grimm - KHM 131

"Good-day, Father Hollenthe." "Many thanks, Pif-paf-poltrie." "May I be allowed to have your daughter?" "Oh, yes, if Mother Malcho (Milch-cow), Brother High-and-Mighty, Sister K„setraut, and fair Katrinelje are willing, you can have her."
"Where is Mother Malcho, then?" "She is in the cow-house, milking the cow."

"Good-day, Mother Malcho." "Many thanks, Pif-paf-poltrie." "May I be allowed to have your daughter?" "Oh, yes, if Father Hollenthe, Brother High-and-Mighty, Sister K„setraut, and fair Katrinelje are willing, you can have her." "Where is Brother High-and-Mighty, then?" "He is in the room chopping some wood." "Good-day, Brother High-and-Mighty." "Many thanks, Pif-paf-poltrie." "May I be allowed to have your sister?" "Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Sister K„setraut, and fair Katrinelje are willing, you can have her." "Where is Sister K„setraut, then?" "She is in the garden cutting cabbages." "Good-day, sister K„setraut." "Many thanks, Pif-paf-poltrie." "May I be allowed to have your sister?" "Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Brother High-and-Mighty, and fair Katrinelje are willing, you may have her." "Where is fair Katrinelje, then?" "She is in the room counting out her farthings." "Good day, fair Katrinelje." "Many thanks, Pif-paf-poltrie." "Wilt thou be my bride?" "Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Brother High-and-Mighty, and Sister K„setraut are willing, I am ready."

"Fair Katrinelje, how much dowry do hast thou?" "Fourteen farthings in ready money, three and a half groschen owing to me, half a pound of dried apples, a handful of fried bread, and a handful of spices.


And many other things are mine,
Have I not a dowry fine?
"Pif-paf-poltrie, what is thy trade? Art thou a tailor?" "Something better." "A shoemaker?" "Something better." "A husbandman?" "Something better." "A joiner?" "Something better." "A smith?" "Something better." "A miller?" "Something better." "Perhaps a broom-maker?" "Yes, that's what I am, is it not a fine trade?"

END



Classification (Aarne-Thompson):
AT 2019 - Fair Katrinelje

Compare two languages:
Compare this tale in two languages side by side.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Translations:
English: Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie
Danish: Den smukke Katrine og křbstadstampen
German: Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie
Italian: La bella Caterinella e Pum Pum Fracassino
Dutch: Het mooie Katrinelletje en Pief Paf Poltrie


Translate this page with Google:
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Japanese
Korean
Portugese
Russian

Andersen stories



 

info@grimmstories.com top