Hollandais NEDERLANDS     Danois DANSK     Espagnol ESPAÑOL     Italien ITALIANO     Français FRANÇAIS     Allemand DEUTSCH     Anglais ENGLISH  
Grimm contes - Homepage Les contes et les histoires des frères Grimm
Trouvez un conte:

Grimmstories-Menu

Comparez

 


en arrière accueil en avant

 
Traductions: ENGLISH (Anglais) DEUTSCH (Allemand) FRANÇAIS (Français) ITALIANO (Italien) DANSK (Danois) NEDERLANDS (Hollandais)

Gnaste et ses trois fils

temps:  
1'
Les frères Grimm - KHM 138

A mi distance entre Ouerle et Souste demeurait un homme appelé Gnaste, qui avait trois fils : le premier était aveugle, le second paralytique et le troisième nu comme ver. Un jour qu’ils se promenaient à travers champs, ils aperçurent un lièvre que l’aveugle tira, que le paralytique ramassa et que le nu comme un ver mis dans sa poche. Ils arrivèrent ensuite sur la rive d’un fleuve large et puissant, et il y avait là trois barques: l'une était à jour, l’autre coulée et la troisième sans fond. Ils montèrent tous trois dans la barque sans fond. Ils arrivèrent ensuite à une vaste et immense forêt, et dedans il y avait un arbre vaste et immense, et dans l’arbre il y avait une chapelle vaste et immense, et dans la chapelle il y avait un sacristain en bois de charme et d’un curé en bois de buis, qui distribuaient l'eau bénite avec de gros gourdins.

Bienheureux celui qui
Peut se soustraire à l'eau bénite !

FIN



Classification (Aarne-Thompson):
AT 1965 - (nog onbekend)
AT 1963 - Sailing in a Bottomless Boat

Comparez deux langues:
Comparez ce conte dans deux langues près de l'un l'autre.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Traductions:
Anglais: Knoist and his three sons
Danois: Knoist og hans tre sønner
Français: Gnaste et ses trois fils
Allemand: Knoist und seine drei Söhne
Italien: Knoist e i suoi tre figli
Hollandais: Knoest en zijn drie zonen


Translate this page with Google:
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Japanese
Korean
Portugese
Russian

Andersen contes



 

info@grimmstories.com top