Hollandais NEDERLANDS     Danois DANSK     Espagnol ESPAÑOL     Italien ITALIANO     Français FRANÇAIS     Allemand DEUTSCH     Anglais ENGLISH  
Grimm contes - Homepage Les contes et les histoires des frères Grimm
Trouvez un conte:

Grimmstories-Menu

Comparez

 


en arrière accueil en avant

 
Traductions: ENGLISH (Anglais) DEUTSCH (Allemand) FRANÇAIS (Français) ITALIANO (Italien) DANSK (Danois) NEDERLANDS (Hollandais)

Les petits nœuds

temps:  
1'
Les frères Grimm - KHM 156

Il était une fois une fille, jolie comme un cœur mais fainéante et désordonnée. Lorsqu'elle se mettait parfois à filer et tombait sur un petit nœud dans la laine, elle arrachait aussitôt toute la touffe et la jetait à terre. Sa servante était une fille travailleuse et ramassait cette laine, la dénouait patiemment et la filait finement pour en tisser une étoffe et en faire une jolie robe.

La fille fainéante avait un jeune fiancé, et leur mariage approchait. La veille des noces, on dansa dans la maison et la fille travailleuse dansa à en perdre haleine. Et la fiancée lança

Tiens donc, comme la servante sait se divertir, dans la robe de ma laine qui lui sied à ravir !

Le fiancé entendit ces paroles et demanda ce qu'elles voulaient dire. La belle lui expliqua que la servante avait tissé l'étoffe de sa robe avec la laine qu'elle- même avait jetée. Dès qu'elle l'eut dit, le marié comprit que sa fiancée était une fainéante. Il la quitta, courtisa la fille travailleuse et l'épousa.

FIN



Classification (Aarne-Thompson):
AT 1451 - A Suitor Chooses the Thrifty Girl

Comparez deux langues:
Comparez ce conte dans deux langues près de l'un l'autre.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Traductions:
Anglais: Odds and ends
Danois: Hørskæverne
Français: Les petits nœuds
Allemand: Die Schlickerlinge
Italien: Gli scarti
Hollandais: De afvalrestjes


Translate this page with Google:
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Japanese
Korean
Portugese
Russian

Andersen contes



 

info@grimmstories.com top