PORTUGUÊS

João, o sensato

РУССКИЙ

Разумный Ганс (Ганс-Разумник)


Amãe do João falou para ele,

"Para onde vais, João?"

João respondeu, "Para a casa de Maria."

"Comporte-se bem, João."

"Oh, me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega na casa de Maria,

"Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que trouxeste de bom?"

"Não trago nada, gostaria de ganhar algo."

Maria presenteia João com uma agulha.

João diz, "Adeus, Maria."

"Adeus, João."

João pega a agulha, e a joga dentro de um carrinho de feno, e segue com o carrinho para casa.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada; quis apenas que ela me desse alguma coisa."

"O que Maria deu para ti?"

"Me deu uma agulha."

"Cadê a agulha, João?"

"Coloquei-a dentro do carrinho com feno."

"Fizeste mal, João. Deverias ter colocado a agulha na manga da camisa."

"Não se preocupe, da próxima vez farei melhor."

"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João."

"Oh, eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega à casa de Maria. "Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que trouxeste de bom para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo." Maria presenteia João com uma faca.

"Adeus, Maria."

"Adeus, João." João pega a faca, e a coloca na manga de sua camisa, e vai para casa.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não lhe dei nada, mas ela me deu algo."

"O que Maria deu para você?"

"Ela me deu uma faca."

"Onde está a faca, João?"

"Eu a coloquei na manga da minha camisa."

"Fizeste mal, João, deverias ter colocado a faca no bolso."

"Tudo bem, da próxima vez farei melhor."

"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João."

"Oh, eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega à casa de Maria. " Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que de bom trouxeste para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo."

Maria presenteia João com um cabritinho.

"Adeus, Maria."

"Adeus, João." João pega o cabritinho, amarra-lhe as pernas, e o coloca dentro do bolso.

Quando ele chega em casa o cabritinho estava sufocado.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Em casa de Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada, mas ela me deu algo."

"O que Maria deu para você?"

"Ela deu para mim um cabritinho."

"Onde está o cabritinho, João?"

"Eu o coloquei no bolso."

"Fizeste mal, João, deverias ter colocado uma corda em volta do pescoço do cabrinho."

"Tudo bem, da próxima vez farei melhor."


"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João,"

"Oh, eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João." João chega à casa de Maria.

"Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que de bom trouxeste para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo."

Maria presenteia João com um pedaço de toucinho.

"Adeus, Maria."

"Adeus, João."

João pega o toucinho, amarra numa corda, e o leva arrastado para casa.

Os cães aparecem e devoram o toucinho.

Quando ele chega em casa, ele tem apenas a corda na mão, e nada está pendurado nela.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada, ela me deu algo."

"O que Maria deu para você?"

"Me deu um pedaço de toucinho."

"Onde está o toucinho, João."

"Eu o amarrei numa corda, e quando trazia para casa, os cães o comeram."

"Fizeste mal, João, deverias ter trazido o toucinho na cabeça."

"Tudo bem, da próxima vez farei melhor."


"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João."

"Eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega à casa de Maria.

"Bom dia, Maria."

"Bom dia, João."

"O que de bom trouxeste para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo."

Maria presenteia João com um bezerro.

"Adeus, Maria."

"Adeus, João."

João pega o bezerro, coloca-o na cabeça, e o bezerro lhe aplica um coice na cara.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada, mas ela me deu algo."

"O que Maria deu para você?"

"Um bezerro."

"Onde está o bezerro, João?"

"Eu o coloquei na minha cabeça e ele me deu um coice na cara."

"Fizeste mal, João, deverias ter levado o bezerro, e o colocado no estábulo."

"Tudo bem, da próxima vez farei melhor."

"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João."

"Eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega à casa de Maria.

"Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que de bom trouxeste para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo."

Maria diz a João, "Irei com você."

João pega Maria, amarra ela com uma corda, levou-a até o cavalete, e a amarrou bem forte.

Então, João vai até a sua mamãe,

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada."

"O que Maria deu para você?"

"Ela não me deu nada, ela veio comigo."

"Onde deixaste Maria?"

"Eu a levei com uma corda, e a amarrei no cavalete, e espalhei um pouco de grama para ela."

"Fizeste mal, João, deverias ter lançado olhos gentis sobre ela."

"Não se preocupe, da próxima vez farei melhor."

João entrou no estábulo, arrancou todos os olhos dos bezerros e das ovelhas, e os lançou no rosto de Maria.

Então, Maria ficou brava, soltou as amarras e fugiu desanimada, tornando-se assim a noiva de João.
Мать Ганса спрашивает: "Куда собрался, сынок?" Ганс отвечает: "К Гретель." - "Смотри же, не оплошай!" - "Небось, не оплошаю! Прощай, матушка!" - "Прощай, Ганс."

Пришел Ганс к Гретель.

"Здравствуй, Гретель!" - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес, от тебя взять хочу."

Гретель дарит Гансу иголку.

Ганс говорит: "Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Ганс берет иголку, втыкает ее в воз с сеном и идет за тем возом до дому.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "Что тебе Гретель дала?" - "Иголку дала." - "А где у тебя иголка, Ганс?" - "В воз сена ее воткнул." - "Ну, это ты глупо сделал, Ганс, тебе бы иголку-то на рукав приколоть." - "Ну, ничего - другой раз лучше сделаю."

"Куда собрался, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри же, не оплошай, Ганс!" - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Приходит Ганс к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес, от тебя получить хочу."

Гретель подарила Гансу ножик.

"Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Ганс берет ножик, втыкает его в рукав и идет домой.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "Что тебе Гретель дала?" - "Ножик дала." - "А где же у тебя ножик, Ганс?" - "В рукав заткнул." - "Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы нож-то в карман было сунуть." - "Ну, ничего; в другой раз лучше сделаю."

"Куда собрался, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри, не оплошай, Ганс." - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Ганс приходит к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес, от тебя получить хочу."

Гретель дарит ему козочку.

"Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Ганс берет козу, связывает ей ноги и сует ее в карман. Приходит домой, а козочка-то у него в кармане задохнулась.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "Что же тебе Гретель дала?" - "Козочку дала." - "А где же у тебя козочка, Ганс?" - "В карман ее сунул." - "Ты глупо это сделал, Ганс; тебе бы козочку-то на веревку привязать." - "Ну, ничего, другой раз лучше сделаю."

"Куда, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри, не оплошай, Ганс." - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Приходит Ганс к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего. От тебя получить хочу."

Гретель дарит ему кусок свиного сала.

"Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Ганс берет кусок сала, навязывает его на веревку и тащит за собою. Подбежали собаки и съели все сало.

Приходит домой - за ним одна веревка тащится, а на веревке-то и нет ничего.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "А что тебе Гретель дала?" - "Кусок сала дала." - "А где же у тебя сало, Ганс?" - "Привязал на веревку, домой поволок, собаки и съели." - "Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы сало-то на голове принести." - "Ну, ничего, другой раз лучше сделаю."

"Куда, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри, не оплошай, Ганс." - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Приходит Ганс к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес - от тебя получить хочу."

Гретель дарит Гансу теленка.

"Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Взял Ганс теленка, положил его себе на голову - и теленок, брыкаясь, все лицо ему помял.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что же ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "А что она тебе дала?" - "Теленка дала." - "А где же у тебя теленок?" - "Да вот, на голове его нес, он мне ногами все лицо помял." - "Ну, ты это глупо сделал, Ганс. Тебе бы теленка пригнать да к колу привязать." - "Ну, ничего, другой раз лучше сделаю."

"Куда, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри, не оплошай, Ганс." - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Ганс приходит к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес - от тебя получить хочу."

Гретель сказала Гансу: "Я с тобой сама пойду."

Ганс берет с собой Гретель, привязывает ее на веревку и гонит впереди себя; приводит ее к колу и накрепко к нему привязывает. Затем идет Ганс к своей матери.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ей снес?" - "Ничего не снес - саму ее с собою привел." - "Да где же ты Гретель подевал?" - "На веревке пригнал, к колу привязал, травки ей бросил." - "Глупо ты это сделал, Ганс; ты должен на ее лицо ласковые взгляды глазами бросать." - "Ну, ничего, в другой раз лучше сделаю."

Ганс идет в стойло, вырезает у всех телят и баранов глаза и вскидывает их в лицо Гретель.

Ну, тогда уж Гретель на него не на шутку озлилась, с привязи сорвалась и убежала… А была Гансу невестой!




Comparar duas línguas:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.