РУССКИЙ

Разумный Ганс (Ганс-Разумник)

DEUTSCH

Der gescheite Hans


Мать Ганса спрашивает: "Куда собрался, сынок?" Ганс отвечает: "К Гретель." - "Смотри же, не оплошай!" - "Небось, не оплошаю! Прощай, матушка!" - "Прощай, Ганс."

Пришел Ганс к Гретель.

"Здравствуй, Гретель!" - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес, от тебя взять хочу."

Гретель дарит Гансу иголку.

Ганс говорит: "Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Ганс берет иголку, втыкает ее в воз с сеном и идет за тем возом до дому.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "Что тебе Гретель дала?" - "Иголку дала." - "А где у тебя иголка, Ганс?" - "В воз сена ее воткнул." - "Ну, это ты глупо сделал, Ганс, тебе бы иголку-то на рукав приколоть." - "Ну, ничего - другой раз лучше сделаю."

"Куда собрался, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри же, не оплошай, Ганс!" - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Приходит Ганс к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес, от тебя получить хочу."

Гретель подарила Гансу ножик.

"Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Ганс берет ножик, втыкает его в рукав и идет домой.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "Что тебе Гретель дала?" - "Ножик дала." - "А где же у тебя ножик, Ганс?" - "В рукав заткнул." - "Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы нож-то в карман было сунуть." - "Ну, ничего; в другой раз лучше сделаю."

"Куда собрался, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри, не оплошай, Ганс." - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Ганс приходит к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес, от тебя получить хочу."

Гретель дарит ему козочку.

"Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Ганс берет козу, связывает ей ноги и сует ее в карман. Приходит домой, а козочка-то у него в кармане задохнулась.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "Что же тебе Гретель дала?" - "Козочку дала." - "А где же у тебя козочка, Ганс?" - "В карман ее сунул." - "Ты глупо это сделал, Ганс; тебе бы козочку-то на веревку привязать." - "Ну, ничего, другой раз лучше сделаю."

"Куда, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри, не оплошай, Ганс." - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Приходит Ганс к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего. От тебя получить хочу."

Гретель дарит ему кусок свиного сала.

"Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Ганс берет кусок сала, навязывает его на веревку и тащит за собою. Подбежали собаки и съели все сало.

Приходит домой - за ним одна веревка тащится, а на веревке-то и нет ничего.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "А что тебе Гретель дала?" - "Кусок сала дала." - "А где же у тебя сало, Ганс?" - "Привязал на веревку, домой поволок, собаки и съели." - "Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы сало-то на голове принести." - "Ну, ничего, другой раз лучше сделаю."

"Куда, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри, не оплошай, Ганс." - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Приходит Ганс к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес - от тебя получить хочу."

Гретель дарит Гансу теленка.

"Прощай, Гретель." - "Прощай, Ганс."

Взял Ганс теленка, положил его себе на голову - и теленок, брыкаясь, все лицо ему помял.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что же ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил." - "А что она тебе дала?" - "Теленка дала." - "А где же у тебя теленок?" - "Да вот, на голове его нес, он мне ногами все лицо помял." - "Ну, ты это глупо сделал, Ганс. Тебе бы теленка пригнать да к колу привязать." - "Ну, ничего, другой раз лучше сделаю."

"Куда, Ганс?" - "К Гретель, матушка." - "Смотри, не оплошай, Ганс." - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка." - "Прощай, Ганс."

Ганс приходит к Гретель.

"Здравствуй, Гретель." - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?" - "Ничего не принес - от тебя получить хочу."

Гретель сказала Гансу: "Я с тобой сама пойду."

Ганс берет с собой Гретель, привязывает ее на веревку и гонит впереди себя; приводит ее к колу и накрепко к нему привязывает. Затем идет Ганс к своей матери.

"Добрый вечер, матушка." - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У Гретель побывал." - "Что ей снес?" - "Ничего не снес - саму ее с собою привел." - "Да где же ты Гретель подевал?" - "На веревке пригнал, к колу привязал, травки ей бросил." - "Глупо ты это сделал, Ганс; ты должен на ее лицо ласковые взгляды глазами бросать." - "Ну, ничего, в другой раз лучше сделаю."

Ганс идет в стойло, вырезает у всех телят и баранов глаза и вскидывает их в лицо Гретель.

Ну, тогда уж Гретель на него не на шутку озлилась, с привязи сорвалась и убежала… А была Гансу невестой!
Hansens Mutter fragt: "Wohin, Hans?"
Hans antwortet: "Zur Gretel."
"Mach's gut, Hans."
"Schon gutmachen. Adies, Mutter."
"Adies, Hans."
Hans kommt zur Gretel.
"Guten Tag, Gretel."
"Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?"
"Bring nichts, gegeben han."
Gretel schenkt dem Hans eine Nadel.
Hans spricht: "Adies, Gretel."
"Adies, Hans."
Hans nimmt die Nadel, steckt sie in einen Heuwagen und geht hinter dem Wagen her nach Haus.
"Guten Abend, Mutter."
"Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?"
"Bei der Gretel gewesen."
"Was hast du ihr gebracht?"
"Nichts gebracht, gegeben hat."
"Was hat dir Gretel gegeben?"
"Nadel gegeben."
"Wo hast du die Nadel, Hans?"
"In Heuwagen gesteckt."
"Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest die Nadel an den Ärmel stecken."
"Tut nichts, besser machen."

"Wohin, Hans?"
"Zur Gretel, Mutter."
"Mach's gut, Hans."
"Schon gut machen. Adies, Mutter."
"Adies, Hans."
Hans kommt zur Gretel.
"Guten Tag, Gretel."
"Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?"
"Bring nichts, gegeben han."
Gretel schenkt dem Hans ein Messer.
"Adies, Gretel."
"Adies, Hans."
Hans nimmt das Messer, steckt's an den Ärmel und geht nach Haus.
"Guten Abend, Mutter."
"Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?"
"Bei der Gretel gewesen."
"Was hast du ihr gebracht?"
"Nichts gebracht, gegeben hat."
"Was hat dir Gretel gegeben?"
"Messer gegeben."
"Wo hast du das Messer, Hans?"
"An den Ärmel gesteckt."
"Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest das Messer in die Tasche stecken."
"Tut nichts, besser machen."

"Wohin, Hans?"
"Zur Gretel, Mutter."
"Mach's gut, Hans."
"Schon gut machen. Adies, Mutter."
"Adies, Hans."
Hans kommt zur Gretel.
"Guten Tag, Gretel."
"Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?"
"Bring nichts, gegeben han."
Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege.
"Adies, Gretel."
"Adies, Hans."
Hans nimmt die Ziege, bindet ihr die Beine und steckt sie in die Tasche. Wie er nach Haus kommt, ist sie erstickt.
"Guten Abend, Mutter."
"Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?"
"Bei der Gretel gewesen."
"Was hast du ihr gebracht?"
"Nichts gebracht, gegeben hat."
"Was hat dir Gretel gegeben?"
"Ziege gegeben."
"Wo hast du die Ziege, Hans?"
"In die Tasche gesteckt."
"Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest die Ziege an ein Seil binden."
"Tut nichts, besser machen."

"Wohin, Hans?"
"Zur Gretel, Mutter."
"Mach's gut, Hans."
"Schon gut machen. Adies, Mutter."
"Adies, Hans."
Hans kommt zur Gretel.
"Guten Tag, Gretel."
"Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?"
"Bring nichts, gegeben han."
Gretel schenkt dem Hans ein Stück Speck.
"Adies, Gretel."
"Adies, Hans."
Hans nimmt den Speck, bindet ihn an ein Seil und schleift's hinter sich her. Die Hunde kommen und fressen den Speck ab. Wie er nach Haus kommt, hat er das Seil an der Hand, und ist nichts mehr daran.
"Guten Abend, Mutter."
"Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?"
"Bei der Gretel gewesen."
"Was hast du ihr gebracht?"
"Nichts gebracht, gegeben hat."
"Was hat dir Gretel gegeben?"
"Stück Speck gegeben."
"Wo hast du den Speck, Hans?"
"Ans Seil gebunden, heimgeführt, Hunde weggeholt."
"Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest den Speck auf dem Kopf tragen."
"Tut nichts, besser machen."

"Wohin, Hans?"
"Zur Gretel, Mutter."
"Mach's gut, Hans."
"Schon gut machen. Adies, Mutter."
"Adies, Hans."
Hans kommt zur Gretel.
"Guten Tag, Gretel."
"Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?"
"Bring nichts, gegeben han."
Gretel schenkt dem Hans ein Kalb.
"Adies, Gretel."
"Adies, Hans."
Hans nimmt das Kalb, setzt es auf den Kopf, und das Kalb zertritt ihm das Gesicht.
"Guten Abend, Mutter."
"Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?"
"Bei der Gretel gewesen."
"Was hast du ihr gebracht?"
"Nichts gebracht, gegeben hat."
"Was hat dir Gretel gegeben?"
"Kalb gegeben."
"Wo hast du das Kalb, Hans?"
"Auf den Kopf gesetzt, Gesicht zertreten."
"Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest das Kalb leiten und an die Raufe stellen."
"Tut nichts, besser machen."

"Wohin, Hans?"
"Zur Gretel, Mutter."
"Mach's gut, Hans."
"Schon gut machen. Adies, Mutter."
"Adies, Hans."
Hans kommt zur Gretel.
"Guten Tag, Gretel."
"Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?"
"Bring nichts, gegeben han."
Gretel sagt zum Hans: "Ich will mit dir gehn."
Hans nimmt die Gretel, bindet sie an ein Seil, leitet sie, führt sie vor die Raufe und knüpft sie fest. Darauf geht Hans zu seiner Mutter.
"Guten Abend, Mutter."
"Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?"
"Bei der Gretel gewesen."
"Was hast du ihr gebracht?"
"Nichts gebracht."
"Was hat dir Gretel gegeben?"
"Nichts gegeben, mitgegangen."
"Wo hast du die Gretel gelassen?"
"Am Seil geleitet, vor die Raufe gebunden; Gras vorgeworfen."
"Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest ihr freundliche Augen zuwerfen."
"Tut nichts, besser machen."
Hans geht in den Stall, sticht allen Kälbern und Schafen die Augen aus und wirft sie der Gretel ins Gesicht. Da wird Gretel böse, reißt sich los und läuft fort und ist Hansens Braut gewesen.




Сравните на двух языках:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.