日本語

トゥルーデおばさん

ITALIANO

Frau Trude


昔、分からず屋で詮索好きな女の子がいました。両親が何かするように言ってもいうことをききませんでした。ですから、どうやってうまくやれるでしょうか。

ある日、その子は両親に言いました。「トルーデおばさんの噂をたくさん聞いたことがあるわ。いつかその人のところへ行ってみよう。その人のいろんなことが変わってて、家の中にはとても変なものがあるっていうから、とても知りたくなったわ。」両親は断固として禁じて、「トルーデおばさんは悪い人だよ、わるいことをするんだ。もしお前が行くなら、もう家の子じゃないよ。」と言いました。

しかし娘は両親の禁止に耳をかさず、やはりトルーデおばさんのところに行きました。娘がやってくるとトルーデおばさんが聞きました。「おまえは、どうしてそんなに青い顏をしているんだい?」 娘はからだ全体をふるわせながら、答えました。「見たものがとてもこわくって。おばさんの家の階段で、まっ黒な人を見たのよ」「それは、炭を焼く男さ」「それから、緑の男も見たわ」「それは、狩人だよ」「そのあとに、血みたいにまっ赤な男に会ったわ」「それは、獣を殺す男だよ」「ああ、怖かったわ、トルーデおばさん。家のまどから見たら、あなたではなくって、本当にそう思うんだけど、頭が火で燃えている悪魔が見えたの」「ほおー!じゃあ、おまえはちゃんとした衣装の魔女を見たんだね。わたしはおまえをずっと待っていたんだ。もう長い間おまえが必要だったんだ。おまえに光をもらおう。」 そうしておばさんは、娘をひとかたまりの木材にかえてしまい、それを火に投げ入れました。そしてパアーと燃え上がると、そのそばに座って暖まり、「なんとも明るい光だわい。」と言いました。
C'era una volta una bambina che era ostinato e curioso, e quando i suoi genitori le dicevano di fare nulla, lei non li obbedire, così come poteva cavarsela bene? Un giorno disse ai suoi genitori: "Ho sentito parlare tanto di Frau Trude, andrò da lei un giorno. La gente dice che tutto di lei ha un aspetto così strano, e che ci sono cose strane in casa sua, che io sono diventati abbastanza curioso! "I suoi genitori assolutamente le proibì, e ha detto, "Frau Trude è una donna cattiva, infatti fa il male, e se andrai a lei, tu sei più il nostro bambino." Ma la fanciulla non si lasciò sviate dal divieto dei suoi genitori, e ancora andati a Frau Trude.

E quando è arrivata lei, Frau Trude disse: "Perché sei così pallido?" - "Ah," rispose lei, e tutto il suo corpo tremava, "Sono stato così terrorizzato a quello che ho visto." - "Che cosa hai visto?" - "Ho visto un uomo di colore sui vostri passi." - "E 'stato un collier." - "Poi ho visto un uomo verde." - "E 'stato un cacciatore." - "Dopo che ho visto un uomo rosso sangue." - "E 'stato un macellaio." - "Ah, Frau Trude, ero terrorizzata, ho guardato attraverso la finestra e non ho visto te, ma, come io credo in verità, il Diavolo in persona con una testa di fuoco." - "Oho!" disse, "allora tu hai visto la strega nel suo corretto costume ho aspettato per te, e volendo te già da tempo;. tu mi dia un po 'di luce." Poi ha cambiato la ragazza in un blocco di legno, e la gettò nel fuoco. E quando era in pieno tripudio si sedette vicino ad esso, e si scaldava da esso, e disse: "che brilla luminosa per una volta in un modo."




二つの言語を比較します:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.