FRANÇAIS

Le renard et le chat

DEUTSCH

Der Fuchs und die Katze


Un jour, le chat rencontra Monsieur Renard dans une forêt et, comme il pensait: « Il est rusé et expérimenté, et il a bonne réputation dans le monde », il s'adressa à lui fort aimablement. « Bien le bonjour, mon bon Monsieur Renard. Comment vont les affaires? Comment vous débrouillez-vous, en ces temps de pénurie? » Le renard, tout rempli d'orgueil, observa le chat de la tête aux pieds et, pendant un long moment, il ne sut s'il devait lui répondre ou non. Il lui répondit finalement:
- Misérable lave-moustaches, fou bigarré, crève-faim et chasseur de souris que tu es, quelle mouche te pique? Tu oses me demander comment je vais? Qu'as-tu appris? Combien d'arts connais-tu?
- Je n'en connais qu'un seul, répondit modestement le chat.
- Quel est cet art? demanda le renard.
- Quand les chiens me poursuivent, je sais sauter dans un arbre pour me sauver.
- Est-ce là tout? dit le renard. Je suis expert dans cent arts et, par-dessus le marché, j'ai plus d'un tour dans mon sac. Tu me fais pitié, viens avec moi: je vais t'apprendre comment on échappe aux chiens.
Sur ces entrefaites arriva un chasseur accompagné de quatre chiens. Le chat grimpa lestement dans un arbre et s'installa à son sommet, là où les branches et les feuillages le dissimulaient complètement. « Ouvrez votre sac, ouvrez votre sac, Monsieur Renard », cria le chat, mais les chiens avaient déjà saisi le renard et le maintenaient fermement. « Eh bien, Monsieur Renard, cria le chat, avec vos cent arts, vous êtes resté coincé. Si vous aviez su grimper aux arbres comme moi, vous n'y auriez pas perdu la vie! »
Es trug sich zu, daß die Katze in einem Walde dem Herrn Fuchs begegnete, und weil sie dachte: "Er ist gescheit und wohl erfahren, und gilt viel in der Welt," so sprach sie ihm freundlich zu. "Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie gehts? Wie stehts? Wie schlagt Ihr Euch durch in dieser teuren Zeit?" Der Fuchs, alles Hochmutes voll, betrachtete die Katze von Kopf bis zu Füßen und wußte lange nicht, ob er eine Antwort geben sollte. Endlich sprach er: "O du armseliger Bartputzer, du buntscheckiger Narr, du Hungerleider und Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? Du unterstehst dich zu fragen, wie mirs gehe? Was hast du gelernt? Wieviel Künste verstehst du?" - "Ich verstehe nur eine einzige," antwortete bescheidentlich die Katze. "Was ist das für eine Kunst?" fragte der Fuchs. "Wenn die Hunde hinter mir her sind, so kann ich auf einen Baum springen und mich retten." - "Ist das alles?" sagte der Fuchs, "ich bin Herr über hundert Künste und habe überdies noch einen Sack voll Liste. Du jammerst mich, komm mit mir, ich will dich lehren, wie man den Hunden entgeht." Indem kam ein Jäger mit vier Hunden daher. Die Katze sprang behend auf einen Baum und setzte sich in den Gipfel, wo Äste und Laubwerk sie völlig verbargen. "Bindet den Sack auf, Herr Fuchs, bindet den Sack auf," rief ihm die Katze zu, aber die Hunde hatten ihn schon gepackt und hielten ihn fest. "Ei, Herr Fuchs," rief die Katze, "Ihr bleibt mit Euren hundert Künsten stecken. Hättet Ihr heraufkriechen können wie ich, so wärs nicht um Euer Leben geschehen."




Comparez deux langues:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.