美人のカトリネルエとピフ・パフ・ポルトリー


Cô Katrinelje xinh đẹp và anh chàng Pif Paf Poltrie


「こんにちは、ホレンテ父さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいとも。もしマルコ・ミルチカウ(乳搾り)母さんと、ハイアンドマイティ(高く力強い)兄さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、マルコ母さんはどこ?」「牛小屋だよ。乳搾りをしている。」
「こんにちは、マルコ母さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいよ。もしホレンテ父さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、ハイアンドマイティ兄さんはどこ?」「部屋でたき木を割っているよ。」
「こんにちは、ハイアンドマイティ兄さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、ケーゼトラウト姉さんはどこ?」「庭でキャベツを切ってるよ。」
「こんにちは、ケーゼトラウト姉さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいわよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、いいわよ。」「じゃあ、きれいなカトリネルエはどこ?」「部屋でファージング硬貨を数えているわ。」
「こんにちは、きれいなカトリネルエ。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「僕の嫁さんになってくれる?」「ああ、いいわよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、ケーゼトラウト姉さんが乗り気なら、いつでもいいわ。」
「きれいなカトリネルエ、持参金はどのくらい持ってる?」「現金で14ファージング、借金が3グロッシェン半、干しりんごが半ポンド、一握りのビスケット、一握りの苗、それに他にたくさんあるわ。持参金は大丈夫じゃない?」
「ピフパフポルトリー、何の仕事をしてるの?仕立て屋なの?」「もっといいものだよ。」「靴屋?」「もっといいものだよ。」「お百姓?」「もっといいものだよ。」「建具屋?」「もっといいものだよ。」「鍛冶屋?」「もっといいものだよ。」「粉屋?」「もっといいものだよ。」「たぶんほうき作り?」「そうだよ。それが僕の仕事さ。それっていい商売じゃない?」
- Xin chào bố, bố Hollenthe!
- Xin cám ơn cậu, cậu Pif Paf Poltrie
- Liệu con có được phép kết duyên với con gái của bố không?
- Ồ, được lắm chứ! Nếu như bà mẹ Malcho (Melkkuh) , anh trai Hohenstolz, chị gái Kãsetraut của nó tán thành, lúc ấy chuyện đó đâu có gì là khó!
- Thế bà mẹ Malcho giờ ở đâu?
- Bà ấy ở trong chuồng bò và đang vắt sữa.
- Xin chào mẹ, mẹ Malcho!
- Xin cám ơn cậu, cậu Pif Paf Polterie.
- Liệu con có được phép kết duyên với con gái của mẹ không?
- Ồ, được lắm chứ! Nếu như ông bố Hollenthe, anh trai Hohenstolz, chị gái Kãsetraut của nó tán thành, lúc ấy chuyện đó đâu có gì là khó!
- Thế giờ anh Hohenstolz đang ở đâu hở mẹ?
- Anh ấy đang ở nhà ngang và bổ củi ở đó.
- Xin chào anh, anh Hohenstolz!
- Xin cám ơn cậu, cậu Pif Paf Poltrie.
- Liệu em có thể kết duyên với em gái của anh được không?
- Ồ, được lắm chứ! Nếu như ông bố Hollenthe, bà mẹ Malcho, chị gái Kãsetraut của nó tán thành, lúc ấy chuyện đó đâu có gì là khó!
- Thế giờ chị Kãsetraut đang ở đâu hở anh?
- Chị ấy đang ở ngoài vườn cắt rau.
- Xin chào chị, chị Kãsetraut.
- Xin cám ơn cậu, cậu Phíp-pháp Poltrie.
- Liệu em có thể kết duyên với em gái của chị được không?
- Ồ, được lắm chứ! Nếu như ông bố Hollenthe, bà mẹ Malcho, anh trai Hohenstolz và cô Katrinelje xinh đẹp của tôi tán thành, lúc ấy chuyện đó đâu có gì là khó!
- Thế giờ cô Katrinelje xinh đẹp đang ở đâu hở chị?
- Cô ấy ở trong phòng, đang đếm những đồng xu của mình.
- Xin chào cô, cô Katrinelje xinh đẹp!
- Xin chào cậu, cậu Pif Paf Poltrie
- Cô có bằng lòng cho tôi kết bạn trăm năm không?
- Ồ, được lắm chứ! Nếu như ông bố Hollenthe, bà mẹ Malcho, anh trai Hohenstolz và chị Kãsetraut của tôi tán thành, lúc ấy chuyện đó đâu có gì là khó!
- Cô Katerinelje xinh đẹp, chắc cô có nhiều của hồi môn lắm nhỉ?
- Có mười bốn xu tiền mặt, còn mắc nợ mười lăm xu, có hai lạng rưỡi táo khô, một vốc tay đầy hoa, một vốc tay đầy rễ cây làm thuốc và một tấm lụa. Liệu ngần ấy làm của hồi môn có được không? Pif Paf Poltrie, thế anh biết làm nghề gì nào? Anh có phải là thợ may không?
- Nghề này còn hay hơn nhiều!
- Là thợ giày phải không?
- Nghề này còn hay hơn nhiều!
- Làm nghề nông phải không?
- Nghề này còn hay hơn nhiều!
- Là thợ mộc phải không?
- Nghề này còn hay hơn nhiều!
- Là thợ rèn phải không?
- Nghề này còn hay hơn nhiều!
- Là thợ xay bột phải không?
- Nghề này còn hay hơn nhiều!
- Có lẽ anh làm nghề bện chổi?
- Đúng đấy, đó chính là nghề của tôi. Nghề ấy không tốt hay sao?


Dịch: Lương Văn Hồng, © Lương Văn Hồng