中文

美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔

NEDERLANDS

Het mooie Katrinelletje en Pief Paf Poltrie


"您好,荷伦茶老爹!""您好,彼夫帕夫波儿特里尔!""我可以娶你的女儿?""哦,当然可以。不过你得问问马尔科大婶、高魁壮兄弟、卡塞特姐和美丽的卡特琳莱叶。""马尔科大婶在哪里?""她在牛棚里挤牛奶。""您好,马尔科大婶!""您好,彼夫帕夫波儿特里尔!""我可以娶你的女儿?""哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、高魁壮兄弟、卡塞特姐和美丽的卡特琳莱叶。""高魁壮兄弟在哪里?""他正在屋里劈柴呢。""高魁壮兄弟你好,!""您好,彼夫帕夫波儿特里尔!""我可以娶你的妹妹吗?""哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、卡塞特姐姐和美丽的卡特琳莱叶。""卡塞特姐姐在哪里?""她在园子里割菜呢。""你好,卡塞特姐姐!""您好,彼夫帕夫波儿特里尔!""我可以娶你的妹妹吗?""哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、高魁壮兄弟和美丽的卡特琳莱叶。""美丽的卡特琳莱叶在哪里?""她在屋里数她的钱。""你好,美丽的卡特琳莱叶!""你好,彼夫帕夫波儿特里尔!""你可愿意做我的新娘?""哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、卡塞特姐姐和高魁壮兄弟。"
"漂亮的卡特琳莱叶,你有多少嫁妆呢?""一角四分钱现金,三角五分欠帐,一把干梨片,一把湿梨片,一把萝卜。
我有财富万万千,
瞧我的嫁妆棒不棒? "
"彼夫帕夫波儿特里尔,你是干哪一行的?是裁缝吗?""要好点。""鞋匠吗?""要好点。""农民吗?""再好点。""矿工吗?""再好点。""也许是编扫帚的?""千真万确。难道我这一行不好吗?"
Goedemorgen, Vader Holleman." - "Wel bedankt Pief Paf Polleken." - "Kan ik soms je dochter krijgen?" - "O jawel, als Moeder Melkemoe en Broeder Hakkeboud en zuster Annetruitje en de mooie Pieternelleke het willen, dan kan 't wel gebeuren."

"Waar is dan moeder Melkemoe?"
"Ze is in de stal en melkt de koe."

"Goededag, moeder Melkemoe." - "Wel bedankt, Pief Paf Polleken." - "Kan ik soms je dochter krijgen?" - "O ja, als vader Helleman en broeder Hakkeboud en zuster Annetruitje en de mooie Pieternelleke het willen, dan kan 't wel gebeuren."

"Waar is dan broeder Hakkeboud?"
"Hij is in 't schuurtje en hakt het hout."

"Goededag, broeder Hakkeboud." - "Wel bedankt, Pief Paf Polleken." - "Kan ik soms je zuster krijgen?" - "Zeker, als vader Holleman en moeder Melkemoe en zuster Annetruitje en de mooie Pieternelleke het willen, dan kan 't wel gebeuren."

"En waar is zuster Annetruitje?"
"Ze is in de tuin en zoekt er kruidjes."

"Goededag, zuster Annetruitje." - "Wel bedankt, Pief Paf Polleken." - "Kan ik soms je zuster krijgen?" - "Wel ja, als vader Holleman en moeder Melkemoe en broeder Hakkeboud en de mooie Pieternelleke het willen, dan kan het gebeuren."

"Waar is dan de mooie Pieternelleke?"
"In haar kamer, ze telt haar penninkjes."

"Goededag, mooie Pieternelleke." - "Wel bedankt, Pief Paf Polleken." - "Wil jij wel mijn liefste zijn?" - "O jawel, als vader Holleman en moeder Melkemoe en broeder Hakkeboud en zuster Annetruitje het willen, dan kan het gebeuren." - "Mooie Pieternelleke, hoeveel heb je als bruidschat?"

"Veertien penningen opgedoft,
derde halve stuiver opgepoft,
een half pond appeltjes
een handvol kappertjes
een handvol klappertjes
en nog wel wat:
is dat geen prachtige bruidsschat?"

"En Pief Paf Polleken, wat is je vak? Ben je een kleermaker?" - "Veel, veel beter." - "Een schoenmaker?" - "Nog veel beter." - "Een boer?" - "Veel beter." - "Een timmerman?" - "Nog veel beter." - "Een molenaar?" - "Nog veel beter." - "Is het misschien een bezembinder?" - "Juist, dat ben ik, is dat geen prachtig vak?"




比較翻譯:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.