DEUTSCH

Das Mädchen von Brakel

NEDERLANDS

Het meisje van Brakel


Es ging einmal ein Mädchen von Brakel nach der St.-Annen-Kapelle unterhalb der Hinnenburg, und weil es gerne einen Mann haben wollte und auch meinte, es wäre sonst niemand in der Kapelle, so sang es:
Het meiske van Brakel ging eens naar de kapel van Sint Anna, aan de voet van de Hunnenberg, en omdat ze graag een man wou hebben en ook dacht dat er verder niemand in de kapel was, zei ze dit gebed:


"O heilige Sankt Anne,
"O heilige Sint An,

Verhilf mir doch zu einem Manne,
Help me toch aan een man,

Du kennst ihn ja wohl:
U kent hem wel:

Er wohnt vorm Suttmertore,
Hij woont aan de Suttemerpoort,

Hat gelbe Haare:
en heet witte Koert,

Du kennst ihn ja wohl!"
U kent hem wel."


Der Küster stand aber hinter dem Altar und hörte das, da rief er mit seiner krächzenden Stimme: "Du kriegst ihn nicht! Du kriegst ihn nicht!" Das Mädchen aber meinte, das Marienkindchen, das bei der Mutter Anne steht, hätt ihm das zugerufen. Da wurde es böse und rief: "Papperlapapp, dummes Kind! Halt den Schnabel und laß die Mutter reden!"
Maar de koster stond achter het altaar en hoorde het, en hij riep met een heel hoog stemmetje: "Je krijgt 'm niet, je krijgt 'm niet!" Maar dat meisje meende, dat het Mariakindje, dat bij de heilige moeder Anna stond, haar dat had toegeroepen, en ze werd heel boos en riep: "Papperlepap, jij dom guitje, hou je snuitje en laat je moeder praten!"





Vergleich zwei Sprachen:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.