Nankör Oğlan


Неблагодарный сын


Bir adam, evinin önünde karısıyla oturmuş, birlikte kızarttıkları tavuğu yemek üzereydi. Derken yaşlı babasının gelmekte olduğunu görünce, ona vermemek için tavuğu hemen sakladı.
Сидел раз муж со своей женой возле дома, они положили перед собой жареную курицу и собирались ее есть.

Babası yanlarına yaklaştı, bir bardak su içtikten sonra geldiği gibi gitti.
Увидал муж, что подходит к дому его старик отец, и он быстро убрал и спрятал курицу, - пожалел дать старику хотя бы кусок.

Oğlu tavuğu yine sofraya çıkarmak istedi; ama eli ona değer değmez tavuk koskoca bir kurbağaya dönüşerek adamın suratına sıçradı ve hiç oradan ayrılmadı.
Пришел старик, похлебал немного и ушел.

Kim onu kovalamak istese, kurbağa suratını paralamak istercesine o kişiye hep pis pis bakıyordu; öyle ki, hiç kimse ona dokunmaya cesaret edemedi.
Захотелось сыну положить опять жареную курицу на стол, но только он за нее взялся, вдруг обернулась она большой жабой, прыгнула ему в лицо, уселась на нем и уходить не захотела; а когда кто-нибудь пытался ее снять, она так злобно на него глядела, будто прыгнуть в лицо собиралась, и никто не осмелился к ней прикоснуться.

Ve o günden sonra nankör oğlan her gün bu kurbağayı beslemek zorunda kaldı, yoksa hayvan onun suratını parçalayacaktı!
И должен был неблагодарный сын эту жабу кормить каждый день, а не то бы она съела ему лицо.

İşte nankör oğlan ömrünü hep böyle geçirdi.
И вот, не имея покоя, он всё скитался по свету.