ESPAÑOL

Un cuento enigmático

中文

谜语童话


Tres mujeres fueron convertidas en flores y colocadas en el campo del jardín, pero a una de ellas le fue permitido que durante las noches podía estar en su casa como humana. Entonces, una noche, cuando ya se acercaba el día y tendría que volver a ser flor otra vez, ella le dijo a su esposo: "Si cuando vuelves más tarde vienes al jardín y me arrancas, quedaré libre y podré estar siempre contigo." Y él así lo hizo. Ahora, la pregunta es: ¿Cómo supo el esposo cuál era la flor correcta, si todas se veían exactamente igual, sin ninguna diferencia en su forma?

Respuesta: "Como ella pasaba la noche en su casa y no en el jardín, no había entonces rocío sobre ella como sí lo había sobre las otras, y así el esposo supo cuál era la que debía tomar."
三个女人变成了鲜花生长在田间里,但允许其中的一位晚间回家过夜。 天亮前,她得赶回田间的同伴那儿去,并变回花朵。 她于是对丈夫说:"今天下午如果你来把我摘回来,我就可获得自由,就可和你厮守在一起。"那天下午他去了,但现在的问题是,这些花儿长得一模一样,她的男人怎么才能认识她呢? 回答是:由于她晚上在家中没来田间,别的花儿有露珠而她却没有,这样她的丈夫认出了她。




Compare dos idiomas:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.