中文

谜语童话

ITALIANO

Fiaba indovinello


三个女人变成了鲜花生长在田间里,但允许其中的一位晚间回家过夜。 天亮前,她得赶回田间的同伴那儿去,并变回花朵。 她于是对丈夫说:"今天下午如果你来把我摘回来,我就可获得自由,就可和你厮守在一起。"那天下午他去了,但现在的问题是,这些花儿长得一模一样,她的男人怎么才能认识她呢? 回答是:由于她晚上在家中没来田间,别的花儿有露珠而她却没有,这样她的丈夫认出了她。
Tre donne erano state trasformate in fiori in mezzo al campo, tuttavia una di loro poteva passare la notte a casa sua. Una volta, sul fare del giorno, quando doveva tornare dalle sue compagne nel campo per tramutarsi in fiore, ella disse al marito: "Se stamattina vieni a cogliermi, sarò libera e rimarrò sempre con te." E così avvenne. Domanda: come ha potuto riconoscerla il marito, se i fiori erano tutti uguali e senza differenze?

Risposta: "Poiché‚ aveva trascorso la notte in casa sua, e non nel campo, la rugiada non l'aveva bagnata come le altre due. Così il marito la riconobbe."




比較翻譯:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.