DANSK

Bonden i himlen

中文

天堂里的农夫


Der var engang en fattig bonde, som var meget from, og han blev syg og døde. Da han kom op til himmelens port kom der netop på samme tid en meget rig mand og ville også ind i himlen. Peter kom med sin nøgle og lukkede op og lod den rige mand komme ind, men så aldeles ikke bonden. Han stod udenfor og hørte, hvordan den anden blev modtaget med fryd og glæde, og lyden af den dejligste sang og musik trængte ud til ham. Lidt efter blev der stille og så kom Peter tilbage og lukkede bonden ind. Han tænkte, at der nu ville blive sunget ligeså dejligt, men der lød ikke en tone. Ganske vist gik englene ham venligt i møde og bød ham velkommen, men sunget blev der ikke. Han spurgte nu Peter, hvor det kunne være. "Det går nok lige så uretfærdigt til i himlen som på jorden," sagde han.

"Nej," svarede Peter, "vi holder ligeså meget af dig som af ham, men ser du, sådan fattige bønder som du kommer her hver dag, men der kan gå hundrede år, hvor der ikke kommer en eneste rig mand."
从前,一个生活贫穷、心地虔诚的农夫死了,来到了天堂的门前。 同时来的还有一位生前富甲一方的大财主,他也想进天堂。 圣彼得拎着钥匙来了,他打开了大门让进了财主,似乎没有看见农夫,就把门随手关上了。 这时外面的农夫听到了财主如何受到各种各样的礼遇和接待,那儿既有奏乐,又有歌唱,最后一切又归于平静了。 圣彼得又来了,打开了门,让农夫进去了。 农夫原想他进去后也会有奏乐和歌唱,可里面竟是静悄悄的一片。 不过他还是受到了很热情的接待,天使们走来欢迎他,只是没有谁来唱歌。 于是农夫问圣彼得为什么财主来给他唱歌,而他来却不一样,好像天堂和人间一样,也存在着偏心。 圣彼得回答说:"根本不是这回事,你和任何别的人一样对我们来说都很可爱,也一定会和那富人一样享受天堂里每一乐趣,但是像你这样的穷人每天都有人来到天堂,而像这样的富人一百年内进天堂的却只有一个呢!"




Sammenligne to sprogene:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.