Vergelijk twee talen:




NEDERLANDS

De broodkruimels op tafel

FRANÇAIS

Les miettes sur la table


De haan heeft eens tegen zijn kippetjes gezegd: "Komen jullie allemaal de kamer in, de kamer in, de kamer in, broodkruimels pikken op de tafel, op tafel, op tafel; want de vrouw is uit, op visite." Toen zeiden de kippetjes: "Nee nee nee, kommen niet, kommen niet, weet je de vrouw is altijd zo boos, altijd zo boos, altijd zo boos!" En dan zegt de haan weer: "Ze weet er immers niks van, kom toch hier! kom toch hier! kom toch hier! Ze gunt jullie ook nooit niks." Maar de hennetjes riepen: "Nee nee nee, ze is uit en voorbij, uit en voorbij, uit en voorbij, we gaan d'r niet op, gaan d'r niet op, gaan d'r niet op!" Maar de haan liet hen geen ogenblik met rust, aldoor en overal joeg hij de kippen op, tot ze eindelijk de kamer zijn binnen gegaan en op tafel de kruimels zijn gaan pikken. Juist komt de vrouw thuis, haalt gauw een stok, slaat ze eraf en knuppelt er hard op los. En als ze dan eindelijk op het erf weer allemaal bij mekaar zijn, zeggen de kippetjes tegen de haan: "Och-och-och-och-och ik ben zo akelig! Och-och-och-och-och ik ben zo akelig!" En toen heeft de haan gelachen en gezegd: "Ha-ha-ha-ha-had ik het niet gedacht?" En daarmee konden ze gaan.
Le coq dit un jour à ses poules: "N'ayez pas peur et venez avec moi dans la cuisine. Nous picorerons les miettes de pain sur la table. Notre maîtresse n'est pas à la maison, elle est allée rendre visite à quelqu'un." - "Non, non, non," gloussèrent les poules, "tu sais bien qu'elle nous punit toujours sévèrement." - "Mais venez donc, tenta de les persuader le coq, puisqu'elle n'en saura rien!" Et puis, elle ne nous donne jamais rien de bon à manger. Mais les poules répétèrent: "Pas question, nous n'avons aucune envie d'y entrer avec toi." Mais le coq insista tant que, finalement, elles y allèrent, elles montèrent sur la table et picorèrent soigneusement toutes les miettes jusqu'à la dernière. À cet instant, la maîtresse de maison rentra à la maison, se saisit d'un bâton, les balaya de la table et les battit à en faire voler leurs plumes. Et lorsqu'elles furent à nouveau devant la maison, les poules reprochèrent au coq: "Cot, cot, c-o-o-t! Tu vois, co-co-com-bien tu as eu tort!" Et le coq se mit à rire: "Co-co-co-rico! S'est-il passé quelque chose? Mais je le savais d'avance!"