PORTUGUÊS

Os doze Apóstolos

中文

十二门徒


Trezentos anos antes do nascimento de Jesus Cristo, havia uma mulher que tinha doze filhos: mas ela era tão pobre e desvalida, que não sabia como mantê-los vivos.
Rogava ao Senhor todos os dias, pedindo-lhe concedesse a graça que seus filhos todos pudessem viver na terra junto com o anunciado-Redentor.
Mas, aumentando sempre a mais miséria, resolveu mandar os filhos, um após outro, pelo mundo, a fim de ganharem o próprio sustento.
O filho mais velho, que se chamava Pedro, despediu-se da mãe e partiu. Depois de muito andar, no fim do dia, chegou a uma grande floresta; queria sair dela. mas, por mais que procurasse o caminho, não conseguia descobri-lo, pelo contrário, acabou por internar-se mais ainda e a fome o atormentava tanto, que já não se podia ter de pé.
Quando a fraqueza chegou ao limite, ele foi obrigado a deitar-se no chão, certo de que a morte não vinha longe. Subitamente, surgiu a seu lado um menino belo e gracioso como um anjo e todo aureolado de luz resplandecente, o qual, batendo palmas com lindas mãozinhas para que Pedro o visse, perguntou:
- Por quê estás aqui tão só e triste?
- Ah, - respondeu-lhe Pedro, - ando pelo mundo a fim de ganhar o pão para não morrer de fome. Se pudesse ao menos viver o bastante para ver o nosso prometido Redentor! Este é meu maior desejo.
- Vem comigo, - disse o menino; - teu desejo sera realizado.
E levou Pedro pela mão até uma grande caverna, no meio das rochas. Entraram, e lá dentro tudo era resplandecente de ouro, prata e cristal; e bem no centro daquele amplo local, havia doze berços de ouro colocados um ao lado do outro. O menino disse:
- Deita-te no primeiro berço e dorme um pouco; eu vou te embalar.
Pedro obedeceu, deitou-se no primeiro berço e o menino começou a cantar um canto de ninar, embalando-o até que ele adormeceu.
Enquanto Pedro estava dormindo, chegou o segundo irmão, também conduzido pelo Anjo da Guarda, que o embalou no segundo berço até ele adormecer; assim, sucessivamente, foram chegando os demais, um após outro, e por fim todos ocuparam os doze berços de ouro e dormiram trezentos anos, até à noite em que nasceu o Salvador.
Então acordaram, viveram com ele na terra e foram chamados os doze Apóstolos.
在基督诞生前的三百年时,一位母亲生了十二个儿子。 可她是那样的贫困潦倒,不知如何来养活这些儿子。 她天天向上帝祈祷,请他施恩,让她所有的儿子能和那预言要降临人间的救世主在一起。 当她生活越来越窘困时,她就把儿子一个个从身边打发出去找活路。 老大叫彼得,他已出门走了一整天,走了很远的路,最后进入了一片大森林。 他想找一条出去的路,却再也找不着,反而越迷越深。 加之他非常饥饿,几乎都站不起来了,他实在太虚弱了,只得躺下来,并深信死神就在咫尺了。 突然从他身边冒出了个小男孩,浑身上下闪着光,像天使一样和善。 孩子拍了拍手,彼得只得抬起头望着他。 只听小孩问道:"你为什么这般绝望地坐在这里?""唉!"彼得答道,"我正四处流浪,想找条活路,希望能见到那即将降临人间的救世主,那也是我最大的心愿。"孩子说:"那就跟我来吧!你的愿望会满足的。"他拉着可怜的彼得的手,领着他穿过悬崖,来到一个山洞前。 他们走进了山洞,里面全是金银水晶,一切都在闪闪发光。 在洞的正中央有十二个摇蓝挨个儿排放着。 小天使说:"躺到第一个摇篮里睡一会儿,我会摇你入睡的。"彼得照做了,天使边唱歌边轻轻晃动他着,最后摇他进入了梦乡。 当他睡熟时,老二也被他的保护天使领来了,他也像哥哥一样被摇着进了梦乡;接着其他兄弟一个接着一个都来了,直到最后十二个兄弟都躺在金色的摇篮里睡着了。 他们睡啊,睡啊,一直到三百年后的最后一个晚上,救世主降临了,那时他们醒了,最终和救世主在一起,成了人们所说的耶稣的十二门徒。




Comparar duas línguas:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.