ENGLISH

The Nightingale and the Blindworm

DEUTSCH

Von der Nachtigall und der Blindschleiche


Once upon a time there was a nightingale and a blindworm, each with one eye. For a long time they lived together peacefully and harmoniously in a house. However, one day the nightingale was invited to a wedding, and she said to the blindworm: "I've been invited to a wedding and don't particularly want to go with one eye. Would you be so kind as to lend me yours? I'll bring it back to you tomorrow."

The blindworm gave her the eye out of the kindness of her heart. But when the nightingale came home the following day, she liked having two eyes in her head and being able to see on both sides. So she refused to return the borrowed eye to the blindworm. Then the blindworm swore that she would revenge herself on the nightingale's children and the children of her children. "Well," replied the nightingale, "see if you can find me.

I'll build my nest in the linden,
so high, so high, so high.
You'll never be able to find it,
no matter how hard you try."

Since that time all nightingales have had two eyes, and all the blindworms, none. But wherever the nighingale builds her nest, a blindworm lives beneath it in the bushes and constantly endeavours to crawl up the tree, pierce the eggs of her enemy, and drink them up.
Es waren einmal eine Nachtigall und eine Blindschleiche, die hatten jede nur ein Aug und lebten zusammen in einem Haus lange Zeit in Frieden und Einigkeit. Eines Tags aber wurde die Nachtigall auf eine Hochzeit gebeten, da sprach sie zur Blindschleiche: "Ich bin da auf eine Hochzeit gebeten und möcht nicht gern so mit einem Aug hingehen, sei doch so gut und leih mir deins dazu, ich bring dir's morgen wieder." Und die Blindschleiche tat es aus Gefälligkeit.

Aber den andern Tag, wie die Nachtigall nach Haus gekommen war, gefiel es ihr so wohl, dass sie zwei Augen im Kopf trug und zu beiden Seiten sehen konnte, dass sie der armen Blindschleiche ihr geliehenes Aug nicht wiedergeben wollte. Da schwur die Blindschleiche, sie wollte sich an ihr, an ihren Kindern und Kindeskindern rächen. "Geh nur," sagte die Nachtigall, "und such einmal:

Ich bau mein Nest auf jene Linden,
so hoch, so hoch, so hoch, so hoch,
da magst du's nimmermehr finden!"

Seit der Zeit haben alle Nachtigallen zwei Augen und alle Blindschleichen keine Augen. Aber wo die Nachtigall hinbaut, da wohnt unten auch im Busch eine Blindschleiche, und sie trachtet immer hinauf zu kriechen, Löcher in die Eier ihrer Feindin zu bohren oder sie auszusaufen.




Compare two languages:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.