Nederlands NEDERLANDS     Deens DANSK     Spaans ESPAÑOL     Italiaans ITALIANO     Frans FRANÇAIS     Duits DEUTSCH     Engels ENGLISH  
Grimm sprookjes - Homepage De sprookjes van de gebroeders Grimm
Zoek een sprookje:

Grimmstories-Menu

Vergelijk

 


vorige sprookje startpagina volgende sprookje

 
Vertalingen: ENGLISH (Engels) DEUTSCH (Duits) ITALIANO (Italiaans) ESPAÑOL (Spaans) DANSK (Deens) NEDERLANDS (Nederlands)

Raadselsprookje

verteltijd:  
1'
De gebroeders Grimm - KHM 160

Drie vrouwen waren in bloemen omgetoverd. Ze stonden buiten op het land, maar één van hen mocht ‘s nachts thuis zijn. En die zei eens tegen haar man, toen de dag weer aanbrak en ze weer naar ‘t land moest naar haar makkers om een bloem te worden: “Als je me vanmorgen komt plukken, dan ben ik verlost en kan voortaan bij je blijven.” En zo gebeurde het. Maar nu is de vraag: hoe heeft de man haar herkend, want alle drie de bloemen waren volkomen gelijk en er was geen enkel onderscheid tussen?

Het antwoord is: “Omdat ze ‘s nachts in haar huis geweest was en niet buiten, was er geen dauw op haar gevallen, zoals op de andere twee. En daar heeft haar man haar aan herkend.”

EINDE



Trefwoorden en motieven:
Raadsel, bloem, betovering van mens in bloem

Classificatie (Aarne-Thompson):
AT 0407 - The Girl as a Flower

Vergelijk twee talen:
Vergelijk dit verhaal in twee talen naast elkaar.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Vertalingen:
Engels: A riddling tale
Spaans: Un cuento enigmático
Deens: Eventyrgåde
Duits: Rätselmärchen
Italiaans: Fiaba indovinello
Nederlands: Raadselsprookje


Translate this page with Google:
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Japanese
Korean
Portugese
Russian

Trefwoorden:


Andersen sprookjes en verhalen



 

info@grimmstories.com top