FRANÇAIS

La belle Catherinelle et Pif Paf Poltrie

PORTUGUÊS

A bela Catarina e Poldo Pif Paf


- Bien le bonjour, Père Hollenthe.
- Bom dia, Pai Valente.

- Merci bien, Pif Paf Poltrie.
- Obrigado, Poldo Pif Paf.

- Pourrais-je épouser votre fille?
- Posso casar-me com vossa filha?

- Mais oui, si Mère Trait-la-Vache, frère Hautorgueil, sœur Tendre-Fromage et la belle Catherinelle sont d'accord, cela pourra se faire.
- Pois não; se mamãe Leiteira, o irmão Convencido, a irmã Queijeira e a bela Catarina concordarem, podes casar.

- Où est donc Mère Trait-la-Vache?
- E onde está mamãe Leiteira?

- Elle est à l'écurie et trait la vache.
- Ordenhando a vaca, como mulher ordeira!

- Bien le bonjour, Mère Trait-la-Vache.
- Bom dia, mamãe Leiteira.

- Merci bien, Pif Paf Poltrie.
- Obrigada, Poldo Pif Paf.

- Pourrais-je épouser votre fille?
- Posso casar-me com vossa filha?

- Mais oui, si Père Hollenthe, frère Hautorgueil, sœur Tendre-Fromage et la belle Catherinelle sont d'accord, cela pourra se faire.
- Pois não; se papai Valente, o irmão Convencido,

- Où est donc frère Hautorgueil?
a irmã Queijeira e a bela Catarina concordarem, podes casar.

- Il est dans la remise, à fendre du bois.
- E onde está o irmão Convencido?

- Bien le bonjour, frère Hautorgueil.
- Está no barracão partindo lenha.

- Merci bien, Pif Paf Poltrie.
- Bom dia, Irmão Convencido.

- Pourrais-je épouser votre sœur?
- Muito obrigado, Poldo Pif Paf.

- Mais oui, si Père Hollenthe, Mère Trait-la-Vache, sœur Tendre-Fromage et la belle Catherinelle sont d'accord, cela pourra se faire.
- Posso casar-me com tua irmã?

- Où est donc sœur Tendre-Fromage?
- Pois não; se papai Valente, mamãe Leiteira, a irmã Queijeira e a bela Catarina concordarem, podes casar.

- Elle est au jardin, à couper des choux.
- E onde está a irmã Queijeira?

- Bien le bonjour, sœur Tendre-Fromage.
- Está na horta cortando a verdura.

- Merci bien, Pif Paf Poltrie.
- Bom dia, irmã Queijeira.

- Pourrais-je épouser votre sœur?
- Obrigada, Poldo Pif Paf.

- Mais oui, si Père Hollenthe, Mère Trait-la-Vache, frère Hautorgueil et la belle Catherinelle sont d'accord, cela pourra se faire.
- Posso casar-me com tua irmã?

- Où est donc la belle Catherinelle?
- Pois não; se o pai Valente, a mamãe Leiteira, o irmão Convencido e a bela Catarina concordarem, podes casar.

- Elle est dans la chambre, à compter ses richesses.
- E onde está a bela Catarina?

- Bien le bonjour, belle Catherinelle.
- Está contando dinheiro lá na salinha.

- Merci bien, Pif Paf Poltrie.
- Bom dia, bela Catarina

- Veux-tu être ma fiancée?
- Muito obrigada, Poldo Pif Paf.

- Mais oui, si Père Hollenthe, Mère Trait-la-Vache, frère Hautorgueil et sœur Tendre-Fromage sont d'accord, cela pourra se faire.
- Consentes em ser minha namorada?

- Belle Catherinelle, combien as-tu dans ta dot?
- Pois não; se papai Valente, mamãe Leiteira, o irmão Convencido e a irmã Queijeira concordarem, poderemos casar.

- Quatorze pfennigs comptant, trois groschens et demi de dettes, une demi-livre de fruits séchés, une poignée de miettes, une poignée de carottes,
- Bela Catarina, quanto tens de dote?

Et d'autres choses de cette sorte:
- Catorze vinténs em dinheiro, três vinténs e meio de dívidas, meio quilo de maçãs sêcas, um punhado de ameixas e um punhado de raízes.

N'est-ce pas une belle dot?
- E algumas coisitas mais, não sou então rica?

Et toi, Pif Paf Poltrie, quel est ton métier? Es-tu tailleur?
- Poldo Pif Paf, qual é o teu ofício? Talvez alfaiate?

- Bien mieux que cela.
- Oh, melhor do que isso!

- Cordonnier?
- És sapateiro?

- Bien mieux.
- Oh, melhor do que isso!

- Paysan?
- És lavrador?

- Bien mieux.
- Oh, melhor do que isso!

- Menuisier?
- És marceneiro?

- Bien mieux.
- Oh, melhor do que isso!

- Forgeron?
- És ferreiro?

- Bien mieux.
- Oh, melhor do que isso!

- Meunier?
- És moleiro?

- Bien mieux.
- Oh, melhor do que isso!

- Faiseur de balais, peut-être?
- Talvez sejas vassoureiro!

- Oui, c'est ce que je suis: n'est-ce pas un beau métier?
- Acertaste; não é um ótimo ofício?





Comparez deux langues:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.