TÜRKÇE

Altın Anahtar

FRANÇAIS

La clé d'or


Etrafı kalın bir kar tabakasının kapladığı bir kış günü fakir bir oğlan odun toplamak üzere kızağıyla ormana gitti. Odunları toplayıp yükledi. Sonra hemen eve dönmek yerine, soğuktan donduğu için biraz ısınmak üzere bir ateş yakmak istedi. Karları eşeledi, toprağı düzeltirken bir altın anahtar buldu. Anahtarı burada olduğuna göre kiliti de yakında bir yerde olmalıydı. Bu düşünceyle toprağı kazdı ve bir demir kasa buldu. "Bakalım anahtar uyacak mı? içinde herhalde kıymetli şeyler vardır!" diye düşündü. Kasayı gözden geçirdi, ama anahtar deliği göremedi. Derken ufacık, ama ufacık bir delik dikkatini çekti. Anahtarı denedi; uymuştu! Anahtarı bir kez döndürdü. Bekleyelim bakalım içinden ne harika şeyler çıkacak!
Un jour d'hiver, comme le sol était recouvert d'une épaisse couche de neige, un pauvre garçon dut sortir avec un traîneau pour aller chercher du bois. Une fois le bois ramassé et chargé sur son traîneau, comme il était transi de froid, il décida de ne pas rentrer tout de suite chez lui, mais de faire d'abord un bon feu pour se réchauffer un peu. Il se mit à gratter la neige et, en dégageant ainsi le sol, il trouva une petite clé d'or. Pensant alors que si la clé était là, la serrure qu'elle ouvrait ne devait pas se trouver bien loin, il creusa le sol et trouva un coffret de fer. « Pourvu que la clé aille! se dit-il, ce coffret contient certainement des trésors. » Il chercha la serrure, mais n'en trouva point; enfin, il en découvrit une, mais elle était si petite que c'est à peine si on pouvait la voir. Il essaya la clé, et c'était bien la bonne. Il donna un tour de clé, et à présent, il nous faut attendre qu'il finisse d'ouvrir la serrure et qu'il soulève le couvercle pour savoir quelles merveilles étaient contenues dans le coffret.





Iki dil karşılaştır:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.