Peloton kuninkaanpoika
Satu Grimmin veljesten
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Käännökset ovat tervetulleita
Lähetä ne: [email protected]
SatuGrimmin veljekset
Käännökset:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Saksa)
The king's son who feared nothing (Englanti)
El príncipe intrépido (Espanja)
こわいものなしの王子 (Japani)
De koningszoon die nergens bang voor was (Hollanti)
Сын короля, который ничего не боялся (Venäjä)
无所畏惧的王子 (Kiina)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnam)
Il principe senza paura (Italia)
Cesur Prens (Turkki)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Puola)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Tanska)
O príncipe sem medo (Portugali)
Vertailla kahta kieltä: