Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
O príncipe sem medo (Portugheză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Cesur Prens (Turcă)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
Il principe senza paura (Italiană)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):







