Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
O príncipe sem medo (Portugheză)
Il principe senza paura (Italiană)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
Cesur Prens (Turcă)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):







