Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
O príncipe sem medo (Portugheză)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
Cesur Prens (Turcă)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Il principe senza paura (Italiană)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):