Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
Il principe senza paura (Italiană)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Cesur Prens (Turcă)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
O príncipe sem medo (Portugheză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):