Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
Cesur Prens (Turcă)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
O príncipe sem medo (Portugheză)
Il principe senza paura (Italiană)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):