Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Il principe senza paura (Italiană)
O príncipe sem medo (Portugheză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
Cesur Prens (Turcă)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):