Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
Il principe senza paura (Italiană)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
Cesur Prens (Turcă)
O príncipe sem medo (Portugheză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):







