Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
O príncipe sem medo (Portugheză)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Il principe senza paura (Italiană)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
Cesur Prens (Turcă)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):