Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
Cesur Prens (Turcă)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Il principe senza paura (Italiană)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
O príncipe sem medo (Portugheză)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):