Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
Il principe senza paura (Italiană)
Cesur Prens (Turcă)
O príncipe sem medo (Portugheză)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):