Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
Cesur Prens (Turcă)
O príncipe sem medo (Portugheză)
Il principe senza paura (Italiană)
无所畏惧的王子 (Chineză)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):







