Dutch NEDERLANDS     Danish DANSK     Spanish ESPAÑOL     Italian ITALIANO     French FRANÇAIS     German DEUTSCH     English ENGLISH  
Grimms' Fairy Tales - Homepage The fairy tales of the brothers Grimm





Compare translations

previous story homepage next story

Translations: ENGLISH (English) DEUTSCH (German) ITALIANO (Italian) DANSK (Danish) NEDERLANDS (Dutch)

The three sluggards

The three sluggards
Image:

The brothers Grimm - KHM 151

A certain King had three sons who were all equally dear to him, and he did not know which of them to appoint as his successor after his own death. When the time came when he was about to die, he summoned them to his bedside and said, "Dear children, I have been thinking of something which I will declare unto you; whichsoever of you is the laziest shall have the kingdom." The eldest said, "Then, father, the kingdom is mine, for I am so idle that if I lie down to rest, and a drop falls in my eye, I will not open it that I may sleep." The second said; "Father, the kingdom belongs to me, for I am so idle that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heel be burnt off than draw back my leg." The third said, "Father, the kingdom is mine, for I am so idle that if I were going to be hanged, and had the rope already round my neck, and any one put a sharp knife into my hand with which I might cut the rope, I would rather let myself be hanged than raise my hand to the rope." When the father heard that, he said, "Thou hast carried it the farthest, and shalt be King."

END



Classification (Aarne-Thompson):
AT 1950 - A Contest in Laziness

Compare two languages:
Compare this tale in two languages side by side.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Translations:
English: The three sluggards
Danish: Den dovneste
German: Die drei Faulen
Italian: I tre pigri
Dutch: De drie luiaards



  top