Der goldene Schlüssel - Brüder Grimm
Der goldene Schlüssel
Ein Märchen der Brüder Grimm
Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. Wie er es nun zusammengesucht und aufgeladen hatte, wollte er, weil er so erfroren war, noch nicht nach Haus gehen, sondern erst Feuer anmachen und sich ein bißchen wärmen. Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel. Nun glaubte er, wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloß dazu sein, grub in der Erde und fand ein eisernes Kästchen. "Wenn der Schlüssel nur paßt!" dachte er, "es sind gewiß kostbare Sachen in dem Kästchen." Er suchte, aber es war kein Schlüsselloch da, endlich entdeckte er eins, aber so klein, daß man es kaum sehen konnte. Er probierte und der Schlüssel paßte glücklich. Da drehte er einmal herum, und nun müssen wir warten, bis er vollends aufgeschlossen und den Deckel aufgemacht hat, dann werden wir erfahren, was für wunderbare Sachen in dem Kästchen lagen.
* * * * *
MärchenBrüder Grimm
Übersetzungen:
- The golden key (Englisch)
- La llave de oro (Spanisch)
- La chiave d'oro (Italienisch)
- De gouden sleutel (Holländisch)
- Золотой ключик (Russisch)
- Złoty kluczyk (Polnisch)
- Chiếc chìa khóa vàng (Vietnamesisch)
- Altın Anahtar (Türkisch)
- 황금 열쇠 (Koreanisch)
- A chave de ouro (Portugiesisch)
- 金の鍵 (Japanisch)
- 金钥匙 (Chinesisch)
Vergleich zwei Sprachen: