A királyfi, aki nem ismerte a félelmet
A mese a Grimm testvérek
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Fordításokat szívesen fogadunk
Kérjük, küldje el őket: [email protected]
MeseGrimm testvérek
Fordítása:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Német)
The king's son who feared nothing (Angol)
El príncipe intrépido (Spanyol)
无所畏惧的王子 (Kínai)
Сын короля, который ничего не боялся (Orosz)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnami)
Cesur Prens (Török)
De koningszoon die nergens bang voor was (Holland)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Dán)
こわいものなしの王子 (Japán)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Lengyel)
Il principe senza paura (Olasz)
O príncipe sem medo (Portugál)
Hasonlítsa össze a két nyelv:
Csoportosítás (Aarne-Thompson):







