
Очески - Братья Гримм
Очески
Сказка братьев Гримм
Жила однажды девушка, была она красавица, да зато ленивая и нерадивая. Когда ей надо было прясть пряжу, она сердилась, если ей попадался какой маленький узелок на льняной пряже, она вырывала целый пучок прядева, бросала его наземь, словно отбросы какие-нибудь. А была у нее служанка, та была работящая, - подберет она выброшенный лен, очистит его, спрядет его тонко да так искусно; и вот выткала она себе из таких оческов красивое платье. А сватался за ленивую девушку один парень, и должны были праздновать свадьбу. Вечером накануне свадьбы весело танцевала прилежная девушка в своем красивом платье, а невеста и говорит:
Как плясать не стыдно ей,
Ведь очески-то на ней!
Услыхал это жених и спрашивает невесту, что она этим хочет сказать. И рассказала она жениху, что на той вон девушке все платье соткано из льняной пряжи, которую она выбрасывала. Как услыхал это жених, понял, что она ленивица, а та, бедная девушка, работящая, - бросил свою невесту, подошел к той и выбрал ее себе в жены.
* * * * *
СказкаБратья Гримм
Переводы:
Die Schlickerlinge (Немецкий)
Odds and ends (Английский)
Una muchacha hacendosa (Испанский)
Les petits nœuds (Французский)
Hørskæverne (Датский)
Đám sợi rối (Вьетнамский)
ぬらぬらの亜麻のかたまり (Японский)
De afvalrestjes (Голландский)
扔掉的亚麻 (Китайский)
Çalışkan Kız (Турецкий)
Pakuły (Польский)
Gli scarti (Итальянский)
A desperdiçada (Португальский)
Сравните на двух языках: