The star-money



The star-money Fairytale

A fairy tale by the Brothers Grimm
8.2/10 - 279 votes
The star-money


There was once on a time a little girl whose father and mother were dead, and she was so poor that she no longer had any little room to live in, or bed to sleep in, and at last she had nothing else but the clothes she was wearing and a little bit of bread in her hand which some charitable soul had given her. She was, however, good and pious. And as she was thus forsaken by all the world, she went forth into the open country, trusting in the good God.

Then a poor man met her, who said: "Ah, give me something to eat, I am so hungry!" She reached him the whole of her piece of bread, and said: "May God bless it to thy use," and went onwards. Then came a child who moaned and said: "My head is so cold, give me something to cover it with." So she took off her hood and gave it to him; and when she had walked a little farther, she met another child who had no jacket and was frozen with cold. Then she gave it her own; and a little farther on one begged for a frock, and she gave away that also. At length she got into a forest and it had already become dark, and there came yet another child, and asked for a little shirt, and the good little girl thought to herself: "It is a dark night and no one sees thee, thou canst very well give thy little shirt away," and took it off, and gave away that also.

And as she so stood, and had not one single thing left, suddenly some stars from heaven fell down, and they were nothing else but hard smooth pieces of money, and although she had just given her little shirt away, she had a new one which was of the very finest linen. Then she gathered together the money into this, and was rich all the days of her life.


*     *     *     *     *

0.00
grimmstories.com
pdf pdf print print





Compare two languages:

Classification (Aarne-Thompson):

The star-money (ENGLISH) - Stjernedalerne (DANSK) The star-money (ENGLISH) - Die Sterntaler (DEUTSCH) The star-money (ENGLISH) - El dinero llovido del cielo (ESPAÑOL) The star-money (ENGLISH) - Les ducats tombés du ciel (FRANÇAIS) The star-money (ENGLISH) - La pioggia di stelle (ITALIANO) The star-money (ENGLISH) - De sterrendaalders (NEDERLANDS) The star-money (ENGLISH) - Gwiazdy dukaty (POLSKI) The star-money (ENGLISH) - Звездные талеры (РУССКИЙ) The star-money (ENGLISH) - Yıldız Yağmuru (TÜRÇKE) The star-money (ENGLISH) - Tiền vàng rơi như sao sa (TIẾNG VIỆT) The star-money (ENGLISH) - 星星银元 (中文) The star-money (ENGLISH) - 星の銀貨 (日本語) The star-money (ENGLISH) - Ploaia de stele (ROMÂNĂ) The star-money (ENGLISH) - Tähtitaalerit (SUOMI) The star-money (ENGLISH) - A csillagtallérok (MAGYAR) Stjernedalerne (DANSK) - The star-money (ENGLISH) Die Sterntaler (DEUTSCH) - The star-money (ENGLISH) El dinero llovido del cielo (ESPAÑOL) - The star-money (ENGLISH) Les ducats tombés du ciel (FRANÇAIS) - The star-money (ENGLISH) La pioggia di stelle (ITALIANO) - The star-money (ENGLISH) De sterrendaalders (NEDERLANDS) - The star-money (ENGLISH) Gwiazdy dukaty (POLSKI) - The star-money (ENGLISH) Звездные талеры (РУССКИЙ) - The star-money (ENGLISH) Yıldız Yağmuru (TÜRÇKE) - The star-money (ENGLISH) Tiền vàng rơi như sao sa (TIẾNG VIỆT) - The star-money (ENGLISH) 星星银元 (中文) - The star-money (ENGLISH) 星の銀貨 (日本語) - The star-money (ENGLISH) Ploaia de stele (ROMÂNĂ) - The star-money (ENGLISH) Tähtitaalerit (SUOMI) - The star-money (ENGLISH) A csillagtallérok (MAGYAR) - The star-money (ENGLISH)









Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.