PORTUGUÊS

João, o sensato

TÜRKÇE

Akıllı Hans


Amãe do João falou para ele,

"Para onde vais, João?"

João respondeu, "Para a casa de Maria."

"Comporte-se bem, João."

"Oh, me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega na casa de Maria,

"Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que trouxeste de bom?"

"Não trago nada, gostaria de ganhar algo."

Maria presenteia João com uma agulha.

João diz, "Adeus, Maria."

"Adeus, João."

João pega a agulha, e a joga dentro de um carrinho de feno, e segue com o carrinho para casa.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada; quis apenas que ela me desse alguma coisa."

"O que Maria deu para ti?"

"Me deu uma agulha."

"Cadê a agulha, João?"

"Coloquei-a dentro do carrinho com feno."

"Fizeste mal, João. Deverias ter colocado a agulha na manga da camisa."

"Não se preocupe, da próxima vez farei melhor."

"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João."

"Oh, eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega à casa de Maria. "Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que trouxeste de bom para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo." Maria presenteia João com uma faca.

"Adeus, Maria."

"Adeus, João." João pega a faca, e a coloca na manga de sua camisa, e vai para casa.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não lhe dei nada, mas ela me deu algo."

"O que Maria deu para você?"

"Ela me deu uma faca."

"Onde está a faca, João?"

"Eu a coloquei na manga da minha camisa."

"Fizeste mal, João, deverias ter colocado a faca no bolso."

"Tudo bem, da próxima vez farei melhor."

"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João."

"Oh, eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega à casa de Maria. " Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que de bom trouxeste para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo."

Maria presenteia João com um cabritinho.

"Adeus, Maria."

"Adeus, João." João pega o cabritinho, amarra-lhe as pernas, e o coloca dentro do bolso.

Quando ele chega em casa o cabritinho estava sufocado.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Em casa de Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada, mas ela me deu algo."

"O que Maria deu para você?"

"Ela deu para mim um cabritinho."

"Onde está o cabritinho, João?"

"Eu o coloquei no bolso."

"Fizeste mal, João, deverias ter colocado uma corda em volta do pescoço do cabrinho."

"Tudo bem, da próxima vez farei melhor."


"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João,"

"Oh, eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João." João chega à casa de Maria.

"Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que de bom trouxeste para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo."

Maria presenteia João com um pedaço de toucinho.

"Adeus, Maria."

"Adeus, João."

João pega o toucinho, amarra numa corda, e o leva arrastado para casa.

Os cães aparecem e devoram o toucinho.

Quando ele chega em casa, ele tem apenas a corda na mão, e nada está pendurado nela.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada, ela me deu algo."

"O que Maria deu para você?"

"Me deu um pedaço de toucinho."

"Onde está o toucinho, João."

"Eu o amarrei numa corda, e quando trazia para casa, os cães o comeram."

"Fizeste mal, João, deverias ter trazido o toucinho na cabeça."

"Tudo bem, da próxima vez farei melhor."


"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João."

"Eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega à casa de Maria.

"Bom dia, Maria."

"Bom dia, João."

"O que de bom trouxeste para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo."

Maria presenteia João com um bezerro.

"Adeus, Maria."

"Adeus, João."

João pega o bezerro, coloca-o na cabeça, e o bezerro lhe aplica um coice na cara.

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada, mas ela me deu algo."

"O que Maria deu para você?"

"Um bezerro."

"Onde está o bezerro, João?"

"Eu o coloquei na minha cabeça e ele me deu um coice na cara."

"Fizeste mal, João, deverias ter levado o bezerro, e o colocado no estábulo."

"Tudo bem, da próxima vez farei melhor."

"Para onde vais, João?"

"Para a casa de Maria, mamãe."

"Comporte-se bem, João."

"Eu me comportarei bem. Adeus, mamãe."

"Adeus, João."

João chega à casa de Maria.

"Bom dia, Maria."

"Bom dia, João. O que de bom trouxeste para mim?"

"Não trouxe nada, mas gostaria de receber algo."

Maria diz a João, "Irei com você."

João pega Maria, amarra ela com uma corda, levou-a até o cavalete, e a amarrou bem forte.

Então, João vai até a sua mamãe,

"Boa noite, mamãe."

"Boa noite, João. Onde estiveste?"

"Com Maria."

"O que levaste para ela?"

"Não levei nada."

"O que Maria deu para você?"

"Ela não me deu nada, ela veio comigo."

"Onde deixaste Maria?"

"Eu a levei com uma corda, e a amarrei no cavalete, e espalhei um pouco de grama para ela."

"Fizeste mal, João, deverias ter lançado olhos gentis sobre ela."

"Não se preocupe, da próxima vez farei melhor."

João entrou no estábulo, arrancou todos os olhos dos bezerros e das ovelhas, e os lançou no rosto de Maria.

Então, Maria ficou brava, soltou as amarras e fugiu desanimada, tornando-se assim a noiva de João.
Hans'ın annesi sordu: "Nereye gidiyorsun, Hans?"
Hans cevap verdi: "Gretel'e."
"Selam söyle Hans" dedi annesi.
"Söylerim anne. Hadi hoşça kal!"
"Güle güle Hans."
Hans, Gretel'in yanma vardı. "Merhaba Gretel" dedi. "Merhaba Hans. Bana ne getirdin?" dedi Gretel.
"Bir şey getirmedim. Sen ne vereceksin bana?" diye sordu Hans.
Gretel, Hans'a bir iğne verdi. "Teşekkürler Gretel" dedi Hans. Hans iğneyi aldıktan sonra bir saman arabasına sapladı ve eve vardı.
"İyi akşamlar anne!"
"İyi akşamlar Hans! Neredeydin?"
"Gretel'deydim."
"Ona ne götürdün?"
"Hiç. O bana bir şey verdi."
"Ne verdi sana Gretel?"
"İğne verdi."
"Nerede o iğne Hans?"
"Saman arabasına sapladım!"
"Aptallık bu Hans, onu ceketinin koluna iliştirecektin!" - "Boş ver. Gelecek sefere daha akıllı davranırım."
"Nereye gidiyorsun Hans?"
"Gretel'e anne."
"Selam söyle."
"Söylerim. Hoşça kal anne!"
"Güle güle Hans!"
Hans Gretel'in yanma vardı:
"Merhaba Gretel."
"Merhaba Hans. Bugün ne getirdin?"
"Hiç. Sen ne vereceksin bana?"
Gretel ona bir bıçak hediye etti.
"Hoşça kal Gretel."
"Güle güle Hans."
Hans bıçağı aldıktan sonra ceketinin koluna soktu ve eve vardı.
"İyi akşamlar anne!"
"İyi akşamlar Hans. Nerdeydin?"
"Gretel'deydim."
"Ona ne götürdün?"
"Hiç. O bana bir şey verdi."
"Ne verdi sana Gretel?"
"Bıçak verdi."
"Nerde o bıçak Hans?"
"Koluma soktum."
"Aptallık bu Hans. Bıçağı cebine sokacaktın."
"Boş ver. Gelecek sefere daha akıllı davranırım."
"Nereye gidiyorsun, Hans?"
"Gretel'e, anne."
"Selam söyle Hans."
"Hoşça kal anne!"
"Güle güle Hans!"
Hans GretePin yanına vardı:
"Merhaba, Gretel."
"Merhaba, Hans. Bana ne getirdin?"
"Hiç. Sen bana ne vereceksin?"
Gretel, Hans'a bir keçi hediye etti.
"Hoşça kal Gretel."
"Güle güle Hans!"
Hans keçiyi aldıktan sonra bacaklarını bağlayarak cebine soktu. Ama eve vardığında hayvan boğulmuştu.
"İyi akşamlar anne!"
"İyi akşamlar Hans. Nerdeydin?"
"Gretel'de."
"Ona ne götürdün?"
"Hiç. O bana bir şey verdi."
"Ne verdi sana Gretel?"
"Keçi verdi."
"Keçiyi ne yaptın Hans?"
"Cebime soktum."
"Aptallık bu, Hans. Onun boynuna bir ip bağlamalıydın."
"Boş ver. Gelecek sefere daha akıllı davranırım."
"Nereye böyle Hans?"
"Gretel'e anne."
"Selam söyle Hans."
"Söylerim. Hoşça kal anne!"
"Güle güle Hans."
Hans, Gretel'in yanına vardı.
"Merhaba Gretel."
"Merhaba Hans. Bugün ne getirdin?"
"Hiç. Sen bana ne vereceksin?"
Gretel ona bir kilo et verdi.
"Eyvallah Gretel."
"Güle güle Hans."
Hans eti aldı, ona bir ip taktı ve yerde sürükledi. Köpekler peşine takılarak eti yedi, geriye hiçbir şey kalmadı. Eve vardığında ipin öbür ucu boştu.
"İyi akşamlar anne."
"İyi akşamlar Hans. Nerdeydin?"
"Gretel'de."
"Ona ne götürdün?."
"Hiç. O bana bir şey verdi."
"Gretel ne verdi sana?"
"Bir kilo et verdi."
"Nerde o et Hans?"
"İpe bağladım, ev gelene kadar çektim, ama köpekler yedi."
"Aptallık bu Hans. Onu başında taşımalıydın."
"Boş ver, gelecek sefere daha akıllı davranırım."
"Nereye Hans?"
"Gretel'e."
"Selam söyle Hans."
"Söylerim. Hoşça kal anne!"
"Güle güle Hans."
Hans, Gretel'in yanına gitti.
"Merhaba Gretel."
"Merhaba Hans. Bugün ne getirdin?"
"Hiç. Sen bana ne vereceksin?"
Gretel Hans'a bir dana verdi.
"Hoşça kal Gretel."
"Güle güle Hans."
Hans danayı alıp başına yerleştirdi, ancak dana onun yüzünü parçaladı.
"İyi akşamlar anne."
"İyi akşamlar Hans. Nerdeydin?"
"Gretel'deydim."
"Ona ne götürdün?"
"Hiç. O bana bir şey verdi."
"Ne verdi sana Gretel?"
"Dana verdi."
"Danayı ne yaptın Hans?"
"Başıma yerleştirdim, ama yüzümü parçaladı."
"Aptallık bu Hans. Onu ahıra sokacaktın."
"Boş ver. Bundan sonra daha akıllı davranırım."
"Nereye Hans?"
"Gretel'e anne."
"Selam söyle Hans!"
"Söylerim. Hoşça kal anne."
"Güle güle Hans."
Hans, Gretel'in yanına gitti.
"Merhaba Gretel."
"Merhaba Hans. Ne getirdin?"
"Hiç. Sen bana ne vereceksin?"
Gretel cevap verdi:
"Bu sefer seninle geleceğim."
Hans, Gretel'in boynuna bir ip bağlayarak onu ahıra güttü ve orada sımsıkı bağladı. Sonra annesinin yanına vardı: "İyi akşamlar anne."
"İyi akşamlar Hans. Nerdeydin?"
Gretel' deydim. "
"Ona ne götürdün?"
"Hiç."
"Gretel sana ne verdi?"
"Hiçbir şey vermedi. Benimle beraber geldi."
"Peki onu nereye bıraktın?"
"Boynuna ip geçirip ahıra bıraktım. Önüne de yem koydum."
"Aptallık bu Hans. Ona şöyle bir göz atsaydın ya!"
Hans ahıra gitti, bütün ineklerin ve koyunların gözlerini çıkararak kızın önüne attı.
Gretel çok kızdı, iplerini çözerek oradan uzaklaştı ve de nişanı bozdu.




Comparar duas línguas:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.