Az egérkéről, a madárról és a kolbászról
A mese a Grimm testvérek
"Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst"
Fordításokat szívesen fogadunk
Kérjük, küldje el őket: [email protected]
MeseGrimm testvérek
Fordítása:
Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst (Német)
The mouse, the bird, and the sausage (Angol)
El ratoncillo, el pajarito y la salchicha (Spanyol)
Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse (Francia)
Eventyret om musen, fuglen og medisterpølsen (Dán)
Chuột nhắt, chim sẻ và dồi nướng (Vietnami)
はつかねずみと小鳥と腸づめの話 (Japán)
Il topino, l'uccellino e la salsiccia (Olasz)
Van het muisje, het vogeltje en de braadworst (Holland)
О мышке, птичке и жареной колбасе (Orosz)
O ratinho, o passarinho e a linguiça (Portugál)
O myszce, ptaszku i kiełbasce (Lengyel)
老鼠、小鸟和香肠 (Kínai)
Fare, Kuş ve Sucuk (Török)
Hasonlítsa össze a két nyelv: