Az egérkéről, a madárról és a kolbászról
A mese a Grimm testvérek
"Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst"
Fordításokat szívesen fogadunk
Kérjük, küldje el őket: [email protected]
MeseGrimm testvérek
Fordítása:
Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst (Német)
The mouse, the bird, and the sausage (Angol)
El ratoncillo, el pajarito y la salchicha (Spanyol)
Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse (Francia)
Van het muisje, het vogeltje en de braadworst (Holland)
Fare, Kuş ve Sucuk (Török)
Eventyret om musen, fuglen og medisterpølsen (Dán)
O myszce, ptaszku i kiełbasce (Lengyel)
Il topino, l'uccellino e la salsiccia (Olasz)
O ratinho, o passarinho e a linguiça (Portugál)
Chuột nhắt, chim sẻ và dồi nướng (Vietnami)
老鼠、小鸟和香肠 (Kínai)
О мышке, птичке и жареной колбасе (Orosz)
はつかねずみと小鳥と腸づめの話 (Japán)
Hasonlítsa össze a két nyelv:





