ESPAÑOL

La bella Catalinita y Pif Paf Poltri

日本語

美人のカトリネルエとピフ・パフ・ポルトリー


- Buenos días, padre Patosabio:
- Muchas gracias, Pif Paf Poltri.
- ¿Podría obtener la mano de vuestra hija?
- ¿Cómo no? Con tal que les parezca bien a madre Vaca Lechera, al hermano Presumido, a la hermana Comequeso y a la bella Catalinita, no habrá inconveniente.

"¿Y dónde está la madre Vaca Lechera?"
"Ordeña las vacas, allá en la boyera."

- Buenos días, madre Vaca Lechera.
- Muchas gracias, Pif Paf Poltri.
- ¿Podría obtener la mano de vuestra hija?
- ¿Cómo no? Con tal que les parezca bien al padre Patosabio, al hermano Presumido, a la hermana Comequeso y a la bella Catalinita, no habrá inconveniente.

"¿Y dónde está el hermano Presumido?"
"Partiendo leña, detrás del ejido."

- Buenos días, hermano Presumido.
- Muchas gracias, Pif Paf Poltri.
- ¿Podría obtener la mano de vuestra hermana?
- ¿Cómo no? Con tal que les parezca bien al padre Patosabio, a la madre Vaca Lechera, a la hermana Comequeso y a la bella Catalinita, no habrá inconveniente.

"¿Y dónde está la hermana Comequeso?"
"Cortando hierba para los conejos."

- Buenos días, hermana Comequeso.
- Muchas gracias, Pif Paf Poltri.
- ¿Podría obtener la mano de vuestra hermana?
- ¿Cómo no? Con tal que les parezca bien al padre Patosabio, a la madre Vaca Lechera, al hermano Presumido y a la bella Catalinita, no habrá inconveniente.

"¿Y dónde está la bella Catalinita?"
"En su cuarto, contando sus moneditas."

- Buenos días, bella Catalinita.
- Muchas gracias, Pif Paf Poltri.
- ¿Te gustaría ser mi novia?
- Ya lo creo. Si les parece bien a mi padre Patosabio, a mi madre Vaca Lechera, a mi hermano Presumido y a mi hermana Comequeso, no hay inconveniente.
- Bella Catalinita, ¿cuánto tienes de dote?
- Catorce reales en buena moneda, un cuarto y medio de deudas, media libra de ciruelas, un puñado de hojuelas, cuatro cazuelas,
así como suena;
¿no es una dote buena?

- Pif Paf Poltri, ¿qué oficio tienes? ¿Eres sastre?
- Mucho mejor.
- ¿Zapatero?
- Mucho mejor.
- ¿Labrador?
- Mucho mejor.
- ¿Carpintero?
- Mucho mejor.
- ¿Herrero?
- Mucho mejor.
- ¿Molinero?
- Mucho mejor.
- ¿Eres quizás escobero?
- Eso es lo que soy. ¿Verdad que es buen oficio?
「こんにちは、ホレンテ父さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいとも。もしマルコ・ミルチカウ(乳搾り)母さんと、ハイアンドマイティ(高く力強い)兄さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、マルコ母さんはどこ?」「牛小屋だよ。乳搾りをしている。」

「こんにちは、マルコ母さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいよ。もしホレンテ父さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、ハイアンドマイティ兄さんはどこ?」「部屋でたき木を割っているよ。」

「こんにちは、ハイアンドマイティ兄さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、ケーゼトラウト姉さんはどこ?」「庭でキャベツを切ってるよ。」

「こんにちは、ケーゼトラウト姉さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいわよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、いいわよ。」「じゃあ、きれいなカトリネルエはどこ?」「部屋でファージング硬貨を数えているわ。」

「こんにちは、きれいなカトリネルエ。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「僕の嫁さんになってくれる?」「ああ、いいわよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、ケーゼトラウト姉さんが乗り気なら、いつでもいいわ。」

「きれいなカトリネルエ、持参金はどのくらい持ってる?」「現金で14ファージング、借金が3グロッシェン半、干しりんごが半ポンド、一握りのビスケット、一握りの苗、それに他にたくさんあるわ。持参金は大丈夫じゃない?」

「ピフパフポルトリー、何の仕事をしてるの?仕立て屋なの?」「もっといいものだよ。」「靴屋?」「もっといいものだよ。」「お百姓?」「もっといいものだよ。」「建具屋?」「もっといいものだよ。」「鍛冶屋?」「もっといいものだよ。」「粉屋?」「もっといいものだよ。」「たぶんほうき作り?」「そうだよ。それが僕の仕事さ。それっていい商売じゃない?」




Compare dos idiomas:













Donations are welcomed & appreciated.


Thank you for your support.